KEN SURVIVANT DE L'ENFER ... Tout le monde connaît se petit refrain ^^ à part les beaucoup plus jeunes que nous ( Qu'est-ce qu'on se fait vieux ! lol )
Hokuto no Ken est un manga créé par Tetsuo Hara (dessin) et Buronson (scénario).
Au Japon, la série a été prépubliée dans le Weekly Shonen Jump entre 1983 et 1988 et compte au total 245 chapitres qui, par la suite,
ont été reimprimés sous forme de tankôbon. Au total, 27 volumes sont sortis.
En France le manga a été repris par les éditions J'ai lu qui l'a publiée en 27 volumes et qui sera à partir de mai 2008 aux éditions Asuka. .
Adaptées en anime et diffusées en France sous le même titre que le manga, deux séries télévisée ont été créées. Une première, de 109 épisodes ( 91 doublés en français et totalement massacré ex : "L'attaque du Hokuto de cuisine" mais aussi un massacre au niveau de la censure dû à la CSA et à une
certaine "Famille de France" darkoni : qu'est-ce que je pouvais les détester !!. Grâce à eux la fin de DBZ, Sailor Moon passé à l'as mais aussi des épisodes de Ken ne durant pas plus de 7
minutes ), et une seconde de 43 épisodes. Suivront un film d'animation et deux films live (un américain et un chinois). En 2003, une nouvelle
série de trois OAV voit le jour : Shin Hokuto no Ken ainsi que 3 films dont un dernier qui sait se faire attendre.
Il existe une autre série en rapport : Ken - Fist of the Blue Sky.
Résumé :
Dans les années 1990, une guerre nucléaire dévaste la surface de la terre. Le désert recouvre une grande partie du monde, l'eau est devenue bien plus
précieuse que l'or et l'argent. L'anarchie règne. Dans ce monde erre, solitaire, Kenshirô (dit Ken). Il est l'héritier du Hokuto Shinken, un kung fu d'assassins transmis de génération en
génération depuis 1800 ans. Cependant, Kenshirô utilise cet art pour défendre les innocents face aux hordes de bandits, tyrans, et autres maîtres d'art martiaux.
Selon Yoshio Takami, qui a produit l'anime, celui-ci s'adresse aux
adolescents à partir de 16 ans. Elle utilise les codes des histoires de samouraïs, par exemple les duels chorégraphiés. Les coups donnés par le héros ont généralement pour effet de faire exploser
ses adversaires (Hokuto Shinken), non pas sous la force des coups mais en frappant les points vitaux, comme s'il s'agissait d'une acupuncture de combat, ou encore de découper ses adversaires
(Nanto Seiken). Les gerbes de sang résultant de ces techniques sont rendues sous la forme de jets de lumière.
Selon Masami Suda, un des principaux dessinateurs, la série a essuyé de violentes critiques au Japon et n'a pas été
rediffusée avant de nombreuses années dans la région de Tôkyô.
En France, la série a été diffusée dans le Club Dorothée, une émission pour enfants ( erreur fatale
). Selon Philippe Ogouz, responsable du doublage de Ken, AB Production achetait les dessins animés japonais au kilo sans se soucier de connaître
leur contenu. Face aux réactions outrées d'associations familiales, les épisodes ont été de plus en plus censurés et ont reçu un doublage très déjanté et en total décalage avec la version
originale très sombre, une forme d'édulcoration qui a reçu un accueil très partagé par le public.
Selon Philippe Ogouz, le monde du doublage français méprisait les dessins animés japonais et comme le reste des médias de l'époque, il apparaît qu'ils
n'ont jamais été sensibles à leur esthétique.
Après avoir doublé une vingtaine d'épisodes, ne voyant que violence dans la série, les doubleurs français refusent de poursuivre leur travail. Ils
acceptent de poursuivre le doublage à condition d'avoir carte blanche sur les dialogues. Ils se mettent alors à improviser des jeux de mots. Ils ont fait cela pour désamorcer la violence en
amenant un certain humour dans les dialogues. Quelques exemples :
-
« Hokuto de cuisine »
-
« Hokuto à huitre »
-
« Hokuto multilames »
-
« Hokuto suisse »
-
« Hokuto à steak »
-
« Attention, on joue, flu »
-
« D'où viens-tu Ryuga ? » « De Montélimar. »
-
«Cette attaque est redoutable... Elle est si rapide et si tranchante que lorsque le sang jaillit . Oh, c'est déjà un bloc de glace à la
vanille.»
-
« Tu es Ken le survivant et tu as suivi l'enseignement de l'école du Hokuto ou tard ? - Plutôt tard. - Plutôt tard que jamais là est le
principal. »
-
« les temps comme les oeufs sont durs et la bêtise n'a pas de limite. »
-
« Nanto de fourrure. »
-
« Nanto de vison. »
-
« Pourquoi tu dis pourquoi ?. »
-
« Ah oui, alors c'est celui qui dit qui est. »
-
« Raoul, tu as tué mon frere, tu vas me le payer!» «tu me feras un prix?»
-
« Nanto de trois-quart. »
-
« Nanto qu'on laisse au vestiaire. »
-
« par le Hokuto à viande, je trancherai vos gigots »
-
« Attaque du Phoenix, Arizona. (C'est le nom de l'attaque secrète de Souther) »
-
« Non Julia la rambarde! appelez-moi l'architecte! (Julia se suicide en sautant du palais) »
-
« il m'a dit beaucoup de choses avant de mourir, mais malheureusement j'ai oublié. » (Ken, épisode 61)
-
« Excellence, Excellence, il y a un problème avec Toki ! » « Qu'est-ce qu'il a Toki ? » « Tic-tac,
Toki ! » « Il a fait tic-tac Toki, bizarre ! »
-
« Coup de pied volant... Non-identifié ! »
-
« Attaque Nanto, le poing du guerrier dans la figure ! » « Attaque Hokuto, coup de pied volant avec
pointure. »
-
« Après t'avoir cassé les mains, je vais te casser les pieds »
-
« Yé aucoune idée.»
-
" Il est aveugle! Je pourrais peut-être m'en faire un ami en l'aidant à traverser la rue!"
-
"Attaque Hokuto, poing marteau, pikodo."
-
"Il utilise la technique planche à pain."
Le public est très divisé face à cette initiaoriginalité remarquable et délirante. D'autres trouvent que c'est du dernier degré
de beaufitude anti-japonaise( Tout à fait d'accord ).tive. Certains trouvent que ces improvisations constituent
une
darkoni : Je n'espère qu'une chose, c'est que la série ressorte en DVD avec une vostfr et une vf remanié correctement et non un pseudo doublage ou même des
amateurs font largement mieux.
Derniers Commentaires