Présentation

News

News Blog et divers (19/05/08) :

La section adulte disparaîtra petit à petit pour faire place au petit frère du blog :
http://aidoku.erog.fr/ (exclusivement réservé aux adultes)



Derniers Commentaires

Publicité


Samedi 8 mars 2008

Inspire

Une chanson d'Ayumi Hamasaki que j'adore. Elle me fait littéralement craqué.
J'espère qu'un jour elle fera un concert en France.

 


fusawashisou na egao erande
mottomorashii SERIFU narabete atama n' naka masshiro de

kanjou nakushita furi wa sorosoro owari ni shite

* sou hito wa hitori ja ikirenai
sonna atarimae no koto toka
sou ai datte nakya ikirenai
imasara mi ni shimiteru

** mou konna jidai dakara tte
sore tte dou iu iiwake
nee ai da toka yume da toka wo
kuchi ni suru koto wa kakko warui koto nanka ja nai
dare ni muketa kotoba na no ka
nan no tame no katei na no ka
ikiru tte nani na no ka

moshimo tashika na kotae ga attara tsumannai yo ne

*** mou mayou hitsuyou nante nai
mamoritai mono nara wakatteru

mou hikikaesu koto wa dekinai
sonna no shouchi no ue

**** sou nando datte tachiagaru
kabe nante kowashite shimaeba ii
nee madamada kore kara nan ja nai
michi ga tsudzuku kagiri tobira nara hiraite'keba ii

* Refrain 1
** Refrain 2
*** Refrain 3
**** Refrain 4

tobira nara hiraite'keba ii

Traduction

Donner un sourire adapté pour chaque situation
Enoncer des paroles plausibles
Je me vide de toute expression
Lorsque j'arrête d'être impassible

* Personne ne peut vivre seul
Personne ne peut vivre sans amour
Bien sûr, il y a des choses
Que je ressens plus profondément maintenant

** Tu blâmes ton âge
Mais est-ce que c'est vraiment une excuse ?
Tu vois ? Parler de l'amour ou des rêves
Ce n'est pas si difficile après tout

Pour qui sont les mots ?
Quel est leur processus ?
Que signifient-ils pour vivre ?
S'il y a là des réponses définitives, ne crois-tu pas que cela serait ennuyeux ?

*** Je n'ai plus à hésiter
Je sais ce que je veux protéger
C'est trop tard pour retourner,
A ce que je ne connaît que trop bien

*** Oui, je reste ici encore et encore
S'il y a un mur, nous pouvons le détruire
Ne crois-tu pas que nos vies viennent juste de commencer ?
Aussi longtemps qu'il y aura un chemin ici, nous pourrons ouvrir la porte

* Refrain 1
** Refrain 2
*** Refrain 3
**** Refrain 4

Nous pourrons ouvrir la porte
par darkoni & KD publié dans : J-Music communauté : Aidoku
ajouter un commentaire commentaires (1)    recommander
Voir tous les articles

Commentaires

Bon... me tape pas ...
mais...
"COIN COIN"
XDDDDDD
*se barre en courant*
=P
commentaire n° : 1 posté par : Cynthia (site web) le: 30/04/2008 21:22:37
 
logiciel de création de site internet sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus